Cyrillisch ↔ Latijns Toetsenbord & Converter
Typ, converteer en translitereer tussen Cyrillische en Latijnse schriften met een volledig aanpasbaar toetsenbord op het scherm. Russisch standaard; uitbreidbaar met taalpakketten. Alles gebeurt in je browser.
Overview
This tool transliterates text between Cyrillic and Latin scripts entirely in your browser — nothing is sent to a server and no account is required. It supports Russian, Bulgarian, Ukrainian, Serbian, Macedonian, and more, with four standard schemes for Russian alone: BGN/PCGN, ISO 9, GOST 7.79 System B, and the ICAO Passport standard. Use Converter mode for live dual-pane transliteration, or switch to IME mode to type Latin keystrokes on your physical keyboard and produce Cyrillic characters in real time — including smart digraph buffering so that typing "sh" instantly becomes "ш". A fully customizable on-screen virtual keyboard lets you adjust key size, spacing, colors, and fonts, with saveable presets you can export as JSON.
Key Features
- Twee modi: live Converter (dubbelpaneel) en IME (typ Latijns → krijg Cyrillisch)
- Russisch taalpakket met ЙЦУКЕН en Fonetische ЯВЕРТЫ indeling
- Meerdere transliteratie-schema's: BGN/PCGN, ISO 9, GOST 7.79 Systeem B, Paspoort
- Volledig aanpasbaar toetsenbord: grootte, afstand, hoeken, kleuren, lettertypen, per-toets overrides
- Opgeslagen presets met JSON-import/-export
- Fysiek toetsenbord met slimme digraph-buffering (sh → ш)
- Lichte en donkere thema's met toegankelijke WCAG-AA paletten
- Modulair systeem voor extra talen (Bulgaars, Servisch, Oekraïens, Macedonisch)
Common Use Cases
- Transliterating Russian names — Journalists, travel agents, and document processors use BGN/PCGN or Passport (ICAO) scheme to romanize Russian names for English-language publications or travel documents.
- Writing Cyrillic without a Cyrillic keyboard — Learners and diaspora users type familiar Latin letters in IME mode and get correct Cyrillic output in real time, without installing an OS input method.
- Academic and library cataloguing — Librarians and researchers apply the strict ISO 9 bijective scheme to produce reversible, one-to-one transliterations for catalogue records and citations.
- Software and data localisation — Developers generating ASCII-safe slugs or identifiers from Cyrillic strings use GOST 7.79 System B, which maps every character using only standard ASCII digraphs.
- Custom keyboard layout design — Language teachers and accessibility specialists build tailored on-screen keyboard layouts with per-key color and label overrides, then share them via JSON preset export.
How It Works
Pick a mode
Choose Converter for dual-pane live transliteration, or IME to type Latin keys on your physical keyboard and produce Cyrillic in real time.
Type or paste
Use the on-screen virtual keyboard, your physical keyboard, or paste text. The result updates instantly with the selected transliteration scheme.
Customize and save
Open the customizer to change key size, spacing, radius, colors, fonts, or override individual keys. Save your setup as a preset and export it as JSON.